رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين: يجب استحداث حلول مبتكرة للحفاظ على صناعة النشر

الأربعاء، 01 ديسمبر 2021 10:00 م
رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين: يجب استحداث حلول مبتكرة للحفاظ على صناعة النشر الشيخة بدور القاسمى
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

دعت الشيخة بدور القاسمى، رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين، مجتمع الناشرين، والعاملين فى الصناعات الإبداعية والرقمية، وأصحاب المصلحة والجهات المعنية بقطاع النشر، لإبرام الشراكات وتعزيز العلاقات الوثيقة فيما بينهم بهدف استحداث حلول مبتكرة والتغلب على التحديات التى تواجه صناعة النشر.

جاء ذلك فى كلمة الشيخة بدور القاسمى خلال حفل افتتاح "معرض سالونيك الدولى للكتاب" فى اليونان، أكدت فيها أن توسيع آفاق التعاون والحوار الهادف على المستوى العالمى سيسهم بتعزيز قوة صناعة النشر وتمكين الناشرين من التكيف مع المستجدات، مشيرة إلى أن الميثاق الدولى لتعزيز استدامة ومرونة قطاع النشر (InSPIRe) سيعزز التعاون والعمل المشترك بين الناشرين، وسيلعب دوراً محورياً فى تحديد الفجوات القائمة ويكشف المزيد من الفرص المتاحة.

وشددت رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين على التزام الاتحاد بتمكين صناعة النشر من مواكبة التحولات والتطورات المستقبلية التى تتطلب معرفة أوسع وأشمل لتوجهات القراء، مؤكدة أن الاتحاد سيواصل تقديم الدعم لكل الناشرين والأسواق التى تواجه تحديات فى التكيّف مع المتغيرات المتسارعة التى يشهدها سوق الكتاب.

وقالت الشيخة بدور القاسمى، إن قطاع النشر يعد مصدراً لكل الأفكار الجديدة والعصرية التى تؤثر على الأفراد والمجتمعات والمؤسسات فى مختلف بلدان العالم، وإن نجاح ناشر واحد هو نجاح لكل الناشرين، وأعلنت أن أكاديمية الاتحاد الدولى للناشرين، المنصة العالمية المركزية التى تقدم دورات تدريبية بعدة لغات لتزويد الناشرين بالأدوات اللاّزمة لتطويرمهاراتهمفى توظيف آليات ووسائل التكنولوجيا الحديثة،ستعمل على دفع مسيرة التحول الرقمى فى قطاع النشر بهدف دعم جميع العاملين وسد الفجوات الرقمية القائمة فيه.

وفى كلمتها الرئيسية ضمن "برنامج الناشرين المحترفين" لدورة العام الجارى، أشادت رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين بتركيز معرض سالونيك على أهمية ودور الترجمة، لافتة إلى أننقل المعارف والعلوم بين اللغات يلعب دوراً محورياً فى تعزيز التعاون بين الناشرين على المستوى العالمى، وفى منظومة النشر ككل.

وأوضحت الشيخة بدور القاسمى أن الترجمة تمهد الطريق أمام الناشرين وشركات النشر والقراء لمواكبة ومواصلة الاطلاع على المحتوى المعرفى الإبداعى الصادر فى مختلف لغات وثقافات العالم، مؤكدة التزام الاتحاد بدعم مساعى وجهود حركة الترجمة فى ضوء بحث الناشرين عن قنوات جديدة لتعزيز مرونة أعمالهم ومواصلة توفير الكتب للقراء.










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة