صدر حديثا عن دار شفق للنشر، فى الكويت، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "النجاح ما بعد الصدمة.. كيف تستخدم أزمات الحياة لتعيش غايتك الحقيقية" للكاتبة ديانا باردن، ونقله إلى اللغة العربية المترجمة رهام جمبى.
صدر حديثا عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "الذكاء الاصطناعي والإبداع الرقمي.. خطوة خطوة.. أكثر من 45 تطبيقًا بالذكاء الاصطناعي لتعديل الصور والفيديوهات
صدر حديثا عن دار الخيال للنشر، في بيروت، ترجمة عربية gكتاب "الجبل هو أنت.. تحويل التخريب الذاتي إلى سيطرة على الذات"
صدر عن دار الشروق للنشر، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "معجزة الصباح - العادات الست التي ستغير حياتك قبل 8 صباحا" للكاتب هال إلرود، ونقله إلى اللغة العربية المترجم معن عاقل
صدر حديثا عن دار آفاق للنشر، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "كلما وجدت معنى الحياة يغيرونه" وهو من تأليف دانيال كلاين، ونقلته إلى اللغة العربية المترجمة شهرت العالم، والذى يقدم حكمة الفلاسفة العظماء حول كيفية العيش.
صدر عن دار الساقي للنشر، فى لبنان، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "الحياة صعبة.. وصايا الفلسفة لإيجاد طريقنا" للكاتب كيران سيتيا
صدر عن دار آفاق للنشر، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "قوة الإرادة.. إعادة اكتشاف أعظم قوة بشرية" للأمريكى روي ف. باوميستر، وجون تيرنى
صدر حديثا عن دار الرواق للنشر، فى القاهرة، ترجمة عربية لكتاب بعنوان قوة البساطة: طُرق فعالة للتخلص من القلق والاستمتاع بالحياة للكاتبة والمدربة الإرشادية سوزي موور..
صدر حديثا عن الدار المصرية اللبنانية، كتاب بعنوان "السعادة الواقعية.. إضاءة الجانب المظلم من الحياة" للدكتور شريف عرفة، بالتزامن مع معرض القاهرة الدولى للكتاب 2023..
صدر حديثًا ترجمة عربية لكتاب بعنوان "السعادة" للفيلسوف السويسرى كارل هيلتى، ونقلته إلى اللغة العربية المترجمة ريهام مجدي، وذلك بالتزامن مع معرض القاهرة الدولى للكتاب 2023، فى دورته الـ54.
صدر حديثًا عن دار التنوير للنشر، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "وسع مداك: لماذا ينجح أصحاب المعارف العمومية في عالم يزداد ميلًا إلا التخصص" للكاتب ديفيد إبستين..