أكرم القصاص - علا الشافعي

"بإلحاح" ترجمة إنجليزية لمختارات الشاعرة والروائية عائشة البصرى

الإثنين، 22 نوفمبر 2021 10:30 م
"بإلحاح" ترجمة إنجليزية لمختارات الشاعرة والروائية عائشة البصرى غلاف الكتاب
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر حديثًا عن دار لفاندرانك/ ديالوجوس بنيو أورلينز "الولايات المتحدة الأمريكية"، للشاعرة والروائية عائشة البصرى مختارات شعرية تحت عنوان "بإلحاح WithUegency-"، وهى قصائد مختارة من خمس مجموعات شعرية  "مساءات، أرق الملائكة، شرفة مطفأة، ليلة سريعة العطب، خلوة الطير، السابحات فى العطش"، وترجم المختارات ونسقها الشاعر والمترجم مبارك السريفى والكاتب والمترجم  إيريك سيلين.

 قدم الناشر الشاعرة عائشة البصرى للقارئ الأمريكى بإيميلى ديكنسون المغرب قائلا : "هذه القصائد  المختارة والمترجمة من العربية من قبل مبارك سريفى والراحل إريك سيلين...هذه القصائد البسيطة للوهلة الأولى لا تذكرنى بأى شخص مثل إميلى ديكنسون للقوة الخفية التى تعمل تحت سطحها..".

ونقرأ على الغلاف الأخير مقتطفات من شهادات احتفاءً من شعراء لغة شكسبير: "إنه شعر غنائى مغر، مفتوح على الخراب والموت و الخسارة، ومع ذلك  واع – دائما- بوسائله، وقادر على إعادتها  للقارئ، لأن الإغراء - وكما تدرك عائشة البصري-  هو "الصخرة الجامحة (الحادة) / التى تجرح بياض الساق/ التى تطمح لصورتها فى الماء".

وقالت هيلين ستافورد، شاعرة، أستاذة بجامعة أكسفورد: تأخذنا عائشة البصرى فى رحلة قلب، مرسومة بلغة بسيطة مخادعة مبنية على صور واستعارات حسية بدائية، سيجد القراء فى البداية، وبشكل مخادع، أنها صور شخصية ولقطات بسيطة، لكن بعد قراءة عميقة تكشف القصائد عن عمق المشاعر والرؤية كلاهما مقنع سيكولوجياوسياسيا، والكلمات على الصفحات هى أيضًا تعويذات لطرد الأرواح الشريرة، " نذر  لليالى الباردة"، والحصن الأخير ضد الخوف والاغتراب..

وقالت سارة رغز، شاعرة، سيناريست، أستاذة بجامعة كولورادو : "عائشة البصرى شاعرة عميقة تأخذك بكلماتها المصوغة من روحها لتفاجئك  بعوالم مذهلة لتجارب بالكاد تتوقع أنها ممكنة.كلماتها لا عمر لها وتنتمى إلى عالمنا.عائشة البصرى تلتقى الحياة والفصول والحب المفقود والموت فى لحظة واحدة  حين تطير الريح بوشاحها ويحط على قبر فى مقبرة منبارناس، فيعتذر لها الموت "لم أكن أقصدك//كُنْتُ أَبْحَثُ عنْ جُثَّةٍ تَخُصُّني// دَفَنْتُها فى داخِلِكِ."

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

 










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة