قصور الثقافة تنشر ترجمة "الأنفس الميتة" لـ جوجول فى معرض الكتاب

الأحد، 04 فبراير 2018 12:12 م
قصور الثقافة تنشر ترجمة "الأنفس الميتة" لـ جوجول فى معرض الكتاب غلاف الكتاب
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر حديثًا عن الهيئة العامة للقصور الثقافة، كتاب تحت عنوان "الأنفس الميتة" لـ نيقولاى جوجول، ترجمة الدكتور عبد الرحيم بدر، والمقرر عرضه فى جناح الهيئة بمعرض القاهرة الدولى للكتاب بدورته الـ 49.

 

وكتاب "الأنفس الميتة"  يحتوى الوصية المقدسة للشاعر الروسى الشهير بوشكين الذى يمكن اعتباره عراب هذه الرواية، تابعها خطوة بخطوة وساهم ببعض أفكارها، لكن لم يكتب له أن يعيش ليقرأها كاملة، واختزل جوجول المجتمع الروسى بشخصية تشينشيكوف التى تتمحور حوله الرواية.

 

وفى الرواية فإن تشينشيكوف يشترى الأنفس الميتة، والتى لا تزال مسجلة فى سجلات الدولة على أنها حية لماذا ترى؟ هذا السؤال هو محور الرواية، جوجول يصف روسيا باعتبارها بلدًا غارقًا فى الخطايا والفساد.









الموضوعات المتعلقة


مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة