بعد توقيع اتفاقية تفاهم..

دار "كلمات" و"بلومزبيرى" يتعاونان لترجمة كتب الأطفال واليافعين

الأربعاء، 18 مايو 2016 05:30 م
دار "كلمات" و"بلومزبيرى" يتعاونان لترجمة كتب الأطفال واليافعين الشيخة بدور بنت سلطان القاسمى المؤسس والرئيس التنفيذى لمجموعة كلمات
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
أعلنت مجموعة كلمات، المتخصصة فى نشر وتوزيع كتب الأطفال واليافعين والشباب باللغة العربية، والتى تتخذ من إمارة الشارقة مقراً لها، عن توقيعها مذكرة تفاهم مع دار بلومزبيرى، الرائدة فى مجال نشر وتوزيع الكتب بالمملكة المتحدة، لتبادل ترجمة الكتب، وذلك فى إطار الجهود التى تبذلها "كلمات" لاطلاع الأطفال واليافعين الإماراتيين والعرب، على ثقافات الشعوب الأخرى، والتعريف بالأدب والثقافة الإماراتية فى جميع أنحاء العالم.

ونصت بنود المذكرة على أن تتبادل الشركتان مجموعة من الكتب لترجمتها ونشرها فى كل عام، حيث ستقوم مجموعة كلمات بنشر كتب من قائمة مطبوعات دار بلومزبيرى بعد ترجمتها إلى اللغة العربية، كما ستقوم دار بلومزبيرى باختيار مجموعة من الكتب من قائمة مجموعة كلمات ونشرها بعد ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية، ابتداءً من العام الجارى، وبمعدل عشرة كتب من كل دار سنوياً، وذلك فى مجال القصص والروايات الخيالية الخاصة بالأطفال واليافعين.

وقالت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمى، المؤسس والرئيس التنفيذى لمجموعة كلمات: "منذ تأسيس كلمات ونحن نسعى إلى تعزيز مكانة كتب الأطفال باللغة العربية على المستويين العربى والعالمى، وتقديم محتوى متميز وبجودة عالية يجعل من القراءة أسلوب حياة ومتعة لدى الأطفال العرب، وسنسعى من خلال شراكتنا مع "بلومزبيرى" – أحد أكبر دور النشر العالمية - إلى تعزيز الثقافة العربية بشكل عام والثقافة الإماراتية بشكل خاص ونشرها على أوسع نطاق لتصل إلى أكبر قدر ممكن من القراء الأطفال واليافعين، وأيضاً فتح قناة جديدة للتبادل الثقافى من خلال ترجمتنا لمجموعة من إصدارات دار "بلومزبيرى" للغة العربية."

وأكدت الشيخة بدور القاسمى، أن هذه الشراكة ستمكن "كلمات" من جذب المزيد من القراء الناطقين باللغة الإنجليزية، وستسهم فى تسهيل نشر إبداعات المؤلفين الإماراتيين والعرب عالمياً، مشيرة إلى أن المكانة المرموقة التى تتمتع بها دار بلومزبيرى فى مجال صناعة النشر العالمية ستساعد كثيراً فى تحقيق ذلك الهدف.

ومن جانبه قال ريتشارد شاركين، المدير التنفيذى لدار بلومزبيرى للنشر والتوزيع: "نحن الآن بحاجة ماسة لمد جسور الحوار الثقافى والفكرى بين الحضارات أكثر من أى وقت مضى، ونعتبر أن الشراكة بين مجموعة كلمات ودار بلومزبيري، ستكون إحدى أهم وأنجح الوسائل التى تحقق التقارب بين الثقافات، ويشرفنا العمل سوياً إلى جانب كلمات من أجل تطوير هذه الشراكة، والوصول إلى الأهداف التى ترمى إلى تحقيقها".

وتعتبر مجموعة كلمات إحدى أكثر مؤسسات النشر تطوراً فى الوطن العربى، وعملت منذ تأسيسها فى العام 2007 على إحداث نقلة نوعية فى كتب وإصدارات الأطفال واليافعين باللغة العربية، وتضم المجموعة، دار "كلمات" للنشر المتخصصة فى كتب الأطفال، ودار "روايات" المتخصصة فى إصدار الروايات والقصص القصيرة لليافعين والكبار، وشركة "حروف" للنشر التعليمى، و"مكتبة" أول مشروع للأطفال واليافعين يجمع بين فكرتى المكتبة والمقهى، وأصدرت المجموعة أكثر من200 كتاب باللغة العربية وتطبيق ذكى، وفازت بعدد من الجوائز العالمية كان آخرهما جائزتى معرض بولونيا لكتاب الطفل 2016 عن أفضل كتاب فئة (الآفاق الجديدة)، وجائزة أفضل ناشر فى آسيا 2016.


موضوعات متعلقة..


بالصور.. سفير المكسيك يزور متحف الفن الإسلامى ويؤكد: سيصبح أهم متاحف العالم









مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة