قصائد أحمد شوقى وفاروق شوشة وجويدة باليونانية.. ودعاء الكروان قريبا

الأربعاء، 07 ديسمبر 2016 09:00 ص
قصائد أحمد شوقى وفاروق شوشة وجويدة باليونانية.. ودعاء الكروان قريبا المترجمة اليونانية بيرسا كوموتسى
كتبت بسنت جميل

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر مؤخراً فى العاصمة اليونانية أثينا، وباللغة اليونانية، آخر  كتاب للأديبة والمترجمة اليونانية بيرسا كوموتسى تحت عنوان "مختارات من الشعر العربى المعاصر"، وتتناول فيه المترجمة مجموعة مختارة من الأعمال الشعرية التى تعود إلى السبعين عاماً الماضية، ويحتوى نماذج من الشعراء من 10 دول عربية.

 ويتضمن الكتاب أهم أعمال شعراء من مصر أمثال أحمد شوقى، وفاروق جويدة، وفاروق شوشة، ورفعت سلام، وخالد رؤوف، ومن الوطن العربى أمثال نزار قبانى، وأبو القاسم الشابى، ومحمود درويش، وسميح القاسم، والصادق الراضى، وكذلك اقتباسات لشاعرات أمثال غادة السمان ومرام المصرى، كما أن الكتاب يضم أعمالاً عن جيل جديد من الشعراء الشبان.

ويهدف الكتاب - كما تذكر المترجمة بيرسا كوموتسى - إلى إلقاء الضوء على تطور الشعر العربى الحديث خلال النصف قرن الماضى وبخاصة بعد ثورات الربيع العربى.

وتعود أهمية كتاب "مختارات من الشعر العربى المعاصر"، الذى صدر عن إحدى دور النشر اليونانية بأثينا، إلى كونه تجربة فريدة لتعريف الجمهور اليونانى بالشعر العربى الحديث وانعكاسات البيئة وتحولات المجتمع والأوضاع السياسية  والقضايا المعاصرة خلال تلك الفترة المهمة من تاريخ الوطن العربى. وتسعى المؤلفة بيرسا كوموتسى حاليا، لإعداد وترجمة رواية "دعاء الكروان" لعميد الأدب العربى الدكتور طه حسين، إلى اللغة اليونانية.

وجدير بالذكر أن المؤلفة والمترجمة بيرسا كوموتسى ولدت بالقاهرة وتخرجت فى كلية الآداب جامعة القاهرة ثم انتقلت إلى اليونان، وقامت خلال السنوات الماضية بترجمة عدد من روايات الأديب العالمى نجيب محفوظ إلى اللغة اليونانية.

 

869c8b15-cddc-4a95-8d36-0b6e37562529

غلاف رواية دعاء الكروان 










مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة