تأبين أحمد عتمان والمستعربة كليليا سارنيللى بـ"الثقافى المصرى" فى روما

السبت، 21 ديسمبر 2013 01:07 م
تأبين أحمد عتمان والمستعربة كليليا سارنيللى بـ"الثقافى المصرى" فى روما جانب من حفل التأبين
رسالة روما - بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء



ذكر الدكتور عبد الرازق عيد، المستشار الثقافى المصرى فى مقدمته للجلسة التى خصصها المكتب الثقافى المصرى فى روما لتأبين عالمين جليلين من مصر وإيطاليا، أنه إيماناً بأهمية العلم والعلماء ودورهم الجليل فى الربط بين الحضارات المختلفة وفى إطار ضرورة تكريم كافة القامات من العلماء المصريين والإيطاليين الذين كان لهم دور كبير فى توطيد العلاقات بين البلدين الصديقين مصر وإيطاليا، وفى التعريف بالثقافة المصرية والعربية والإيطالية نظم المكتب الثقافى المصرى فى روما فى إطار فعاليات الدورة الثانية لأسبوع اللغة العربية والثقافة المصرية فى إيطاليا هذه الندوة تحت عنوان "مجامع اللغة العربية والمؤسسات الدولية والمفكرون العظماء ودورهم فى نشر الثقافة ودعم الترجمة وتعليم اللغة العربية": بمناسبة تأبين العالم المصرى الراحل الدكتور أحمد عتمان أستاذ الدراسات اليونانية واللاتينية بكلية الآداب- جامعة القاهرة والعالمة الإيطالية الراحلة والدكتورة كليليا سارنيللى أستاذة الأدب العربى فى جامعة الشرق بنابولى".

وقد تحدث فى الندوة كل من الدكتورة فرانشيسكا كوراو (جامعة لويس الإيطالية) التى أسهبت فى الحوار عن صلاتها العميقة بالدكتور عتمان فى إيطاليا ومصر وجده ومثابرته فى القراءة والإنتاج العلمى على الرغم من ضعف بصره وجهوده الأكاديمية والبحثية فى مجال الأدب المقارن والدراسات الكلاسيكية كما أشارت إلى علاقتها مع أستاذتها كليليا سارنيللى التى ولدت فى القاهرة والتى تعاملت معها كباحثة وكابنة وأثنت على هذه المبادرة من المكتب الثقافى والسير على درب هؤلاء المعلمين الكبار.

ثم تحدث الدكتور مصطفى لبيب- عضو مجمع اللغة العربية فى القاهرة وأستاذ الفلسفة بكلية الآداب جامعة القاهرة، والذى تحدث عن الراحل أحمد عتمان من خلال زمالته له وصداقته الممتدة وأشار إلى قيمة أحمد عتمان والتقدير الذى لقيه أثناء وبعد وفاته وما تركه من إنتاج علمى وإبداعى وترجمات للتراث الكلاسيكى كان له أكبر الأثر فى مسار الدراسات اليونانية واللاتينية فى مصر وفى العالم العربى. وتجدر الإشارة إلى أن الدكتور عبد الرازق عيد المستشار الثقافى المصرى كان أول مصرى يترجم من العربية إلى الإيطالية وتنشر ترجمته فى إيطاليا عام 2009 وهى ترجمة من العربية إلى الإيطالية لمسرحية زفاف عروس المكتبات التى ألفها الراحل الدكتور أحمد عتمان والتى تستوحى تاريخ مكتبة الإسكندرية القديمة والحديثة.








مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة