أكرم القصاص - علا الشافعي

مشروع كلمة للترجمة

بالتزامن مع معرض الكتاب.. مؤتمر أبوظبى يناقش صعوبات وتحديات الترجمة الروائية

بالتزامن مع معرض الكتاب.. مؤتمر أبوظبى يناقش صعوبات وتحديات الترجمة الروائية

الأربعاء، 15 أبريل 2015 02:00 ص

يطرح مؤتمر أبوظبى الرابع للترجمة موضوع "الترجمة الروائية: الصعوبات والتحديات" للنقاش فى دورته القادمة التى تعقد بالتزامن مع الدورة الخامسة والعشرين.

عن الإسبانية... مشروع «كلمة» للترجمة يصدر «لغز الماء فى الأندلس»

عن الإسبانية... مشروع «كلمة» للترجمة يصدر «لغز الماء فى الأندلس»

الثلاثاء، 31 مارس 2015 11:50 م

أصدر مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبى للسياحة والثقافة ترجمة كتاب «لغز الماء فى الأندلس» للمؤرخ شريف عبد الرحمن جاه. وقد قامت بترجمة الكتاب عن الإسبانية.

مشروع "كلمة" يترجم "فى الرواية ومسائل أخرى" لإميل زولا

مشروع "كلمة" يترجم "فى الرواية ومسائل أخرى" لإميل زولا

الجمعة، 13 مارس 2015 04:27 ص

بالتزامن مع معرض الرياض الدولى للكتاب المنعقد حاليا فى العاصمة السعودية، أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبى للسياحة والثقافة الترجمة العربية لكتاب منتخبات نقديّة

"كلمة" يصدر ترجمة رواية "زمن مالر" للألمانى دانيال كيلمان

"كلمة" يصدر ترجمة رواية "زمن مالر" للألمانى دانيال كيلمان

الخميس، 19 فبراير 2015 05:23 ص

أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبى للسياحة والثقافة رواية جديدة بعنوان: "زمن مالر" للكاتب الألمانى دانيال كيلمان، ترجمها إلى العربية سمير جريس.

«كلمة» يصدر ترجمة رواية «السمى» للكاتبة الأمريكية جومبا لاهيرى

«كلمة» يصدر ترجمة رواية «السمى» للكاتبة الأمريكية جومبا لاهيرى

الأحد، 16 نوفمبر 2014 01:25 ص

على هامش الدورة الثالثة والثلاثين من معرض الشارقة الدولى للكتاب 2014، التى تقام فى الفترة من 5-15 نوفمبر الجارى فى مركز إكسبو الشارقة.

الرجوع الى أعلى الصفحة